본문 바로가기
독일 노래 가사 & 해석

[독일 노래 가사/해석] 너의 작은 세계에서 함께하고 싶어 _ In deiner kleinen Welt _ Philipp Dittberner

by Kiaa 2020. 12. 29.
반응형

In deiner kleinen Welt 너의 작은 세계에서

 


sich drehen 은 어떤 공간 안에서 돌고 돈다는 의미이다. 

자기만의 세상에 빠져 사는 너를 너무 사랑해서

 

화자 역시 너의 세계 안에 들어가 함께 돌고 싶다고.

 

작은 세계라고 표현했지만

 

너에 대해 절반도 이해할 수 없다고 표현한 걸로 봐서는

 

사실 그 세계는 광활한 사차원 세계가 아닐까!

 

 

 


 

Ich kenn dich zur Hälfte, nein ich kenn dich dreiviertel

나는 너에 대해 절반만, 아니 3/4 정도만 알아


Und eigentlich kenn ich dich überhaupt nicht

사실은 너에 대해 전혀 알지 못해


Ich schreibe große Zeilen in klitzekleine Lieder

아주 작은 노래에 아주 큰 가사를 써서


Und sing' sie dann heimlich für dich

아무도 몰래 너를 위해 부를래

Du lachst und du weinst und du bist, so wie du bist

너는 웃고 울고, 너의 그 모습 그대로


Ein rudimentäres Unikat

이색적이고 독특한 너


Vielleicht hab ich einmal Glück und es ist so wie es ist

어쩌면 내가 운이 좋았을 수도 있고, 있는 그대로 일 수도 있고


Es gewinnt der, der alte Träume wahrt
오래된 꿈을 간직하는 사람이 그것을 얻을 수 있겠지

 

 


Und du drehst dich in deiner kleinen Welt

그리고 너는 너만의 작은 세계를 살고 있어


Mit deinen großen Farben, wie sie dir gefällt

네 마음에 드는 커다란 색깔로


Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschön

슬프거나 때로는 회색이거나, 푸르든 아름답든


Oh - Ich würd mich so gerne in deinen Welten drehn
기꺼이 너의 작은 세계 안에 들어가고 싶어

 

 


Ich schau dir hinterher und ich schau dir wieder zu

너를 지켜보고 또 바라보고


Ich sehe, dass du lachst, und das bist du

웃는 너를 보고 있어, 그게 바로 너야


Ich lauf auf deinen Wegen, und tanze ganz synchron

너의 길을 따라 달렸고, 동시에 춤을 췄어


Mit der Hoffnung in der Hand in deinen Fußspuren

네 발자취에 희망을 품고

 

 

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt

그리고 너는 너만의 작은 세계를 살고 있어


Mit deinen großen Farben, wie sie dir gefällt

네 마음에 드는 커다란 색깔로


Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschön

슬프거나 때로는 회색이거나, 푸르든 아름답든


Oh - Ich würd mich so gerne in deinen Welten drehn
기꺼이 너의 작은 세계 안에 들어가고 싶어

 

 

 

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt

그리고 너는 너만의 작은 세계를 살고 있어


Mit deinen großen Farben, wie sie dir gefällt

네 마음에 드는 커다란 색깔로


Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschön

슬프거나 때로는 회색이거나, 푸르든 아름답든


Oh - Ich würd mich so gerne in deinen Welten drehn
기꺼이 너의 작은 세계 안에 들어가고 싶어

 

 


Ich hab da ne Idee, ich bleib einfach zu besuch

좋은 생각이 있어, 일단 찾아가는 거야


Und wir schauen, was die Zeit uns so erzählt

시간이 우리에게 무엇을 말해줄지 보자


Vielleicht lächelt sie einen Tag oder gleich ein ganzes Jahr

아마 하루나 일 년 내내 웃을지도 몰라


Für immer hier und jetzt in deiner Welt

영원히 여기, 그리고 지금 너의 작은 세계에서


Für immer hier und jetzt in deiner Welt

영원히 여기, 그리고 지금 너의 작은 세계에서

 

 


Und du drehst dich in deiner kleinen Welt

그리고 너는 너만의 작은 세계를 살고 있어


Mit deinen großen Farben, wie sie dir gefällt

네 마음에 드는 커다란 색깔로


Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschön

슬프거나 때로는 회색이거나, 푸르든 아름답든


Oh - Ich würd mich so gerne in deinen Welten drehn
기꺼이 너의 작은 세계 안에 들어가고 싶어



Und du drehst dich

너는 돌고 있어

 

Und du drehst dich

너는 돌고 있어

 

In deiner kleinen

너의 작은

 

In deiner kleinen

너의 작은

 

In deiner kleinen ... Welt

너의 작은 ... 세계에서

 

 

 

 

 

 

 

반응형