あいみょん (아이묭) _ 裸の心 (はだかの こころ) : 벌거벗은 마음 (하다카노 코코로)
1
いったい / このまま / いつまで / 1人で / いる / つもり + だろう
いったい / このまま / いつまで / ひとりで / いる / つもり + だろう
도대체 / 이대로 / 언제까지 / 혼자 있을 셈일까
まま ~ 대로
いつ 언제
つもり (속)셈, 예정, 작정, 의도
だろう ~ 이겠지
だんだん / 自分を / 憎ん +だり / 誰かを / 羨ん + だり
だんだん / じぶんを / にくん + だり / だれかを / うらやん + だり
점점 / 자신을 / 미워하거나 / 누군가를 / 부러워하거나
だんだん 차차, 점점
自分 자신
にくむ [憎む] 미워하다
だれ[誰] 누구
うらやむ [羨む] 부러워하다
だり: 접속 조사
1. 나열하여 서술할 때 쓰는 말: 혹은…, 혹은…; 또는…,
2. 예로서 들고 그 밖에도 비슷한 것이 있음을 암시할 때: …거나, …든지
2
いつか / いつか + と / 言い聞かせ + ながら
いつか / いつか + と / いいきかせ + ながら
언젠가 / 언젠가 하고 / 타이르면서
言(い)聞かせる 타이르다, 훈계하다
ながら ~ 하면서
今日まで / 沢山 / 愛してきた / そして / 今も
きょうまで / たくさん / あいしてきた / そして / いまも
오늘까지 / 많이 / 사랑해왔어 / 그리고 / 지금도
沢山 많음, 충분함
愛する 사랑하다
3
この / 恋が / 実ります + ように
この / こいが / みのります + ように
이 / 사랑이 / 열매를 맺기를
恋 사랑
実る(みのる) 열매를 맺다
ように 완곡한 명령∙희망을 나타냄
少しだけ / 少しだけ / そう / 思わ + せて
すこしだけ / すこしだけ / そう / おもわ + せて
조금만 / 조금만 / 그렇게 / 생각하게 + 해줘요
おもう[思う] 생각하다
せる (사역동사) 상대편이 하는 대로 내버려 두다의 뜻을 나타냄
今 / 私 / 恋を / している / 裸の / 心 / 抱えて
いま / わたし / こいを / している / はだかの / こころ / かかえて
지금 / 나 / 사랑을 / 하고 있어 / 벌거벗은 / 마음을 / 안고서
~を している ~을 하고 있다
はだか[裸] 알몸, 맨몸
かかえる[抱える] (껴)안다, 팔에 안다
5
バイバイ / 愛しの / 思い出と
バイバイ / いとしの / おもいでと
안녕, 잘가 / 사랑스러운 / 추억과
いとしの[愛しの] 사랑스러운
- いとしい [愛しい](形容詞 형용사): 일상적으로 대화할 때는 안 씀
- あいする[愛する] (動詞 동사 ): 사랑하다
おもいで[思い出] 추억
私の / 夢見がちな / 憧れ
わたしの / ゆめみがちな / あこがれ
나의 / 부질없는 / 동경
ゆめみがち [夢見がち] - 부정적인 뉘앙스의 동사 : 공상, 꿈만 꿈, 부질없음
あこがれ[憧れ] 동경
優しく / なれたよ / 少しね / 強くも / なれた + みたい
やさしく / なれたよ / すこしね / つよくも / なれた + みたい
조금은 다정해졌고 / 강해질 수도 있었던것 같아
やさしい[優しい] 상냥하다, 다정하다
なれる 되다
つよい[強い] 강하다, 능력이 좋다
なれる (なる+れる) 익숙해지다
みたい (마치) …같다
6
どんな / 未来も / 受け止めてきたの
どんな / みらいも / うけとめてきたの
어떤 / 미래도 / 받아들여왔어
みらい[未来] 미래 未来も
うけとめる[受(け)止める] 받아들이다
今まで / 沢山 / 夜を / 越えた / そして / 今も
いままで / たくさん / よるを / こえた / そして / いまも
지금까지 / 많은 / 밤을 / 지나왔어 / 그리고 / 지금도
たくさん[沢山] 많은
よる[夜] 밤
こえる[越える] 지나가다, 넘어가다
7
この / 恋の / 行く先 + なんて / 分からない / 分からない
この / こいの / ゆくさき + なんて / わからない / わからない
이 / 사랑의 / 행선지 같은건 / 모르겠어 / 모르겠어
ゆくさき[行く先] 목적지, 행선지
なんて …따위, …하다니
わかる[分(か)る] 알다
ただ / 想いを / 今 / 私 / 伝えに / 行くから
ただ / おもいを / いま / わたし / つたえに / ゆくから
다만 / 마음을 / 지금 / 내가 / 전하러 / 갈테니까
おもい[思い] 생각
おもい[想い] 평소에 쓰지는 않음
つたえる[伝える] 전하다
ゆく[行く] 가다
裸の / 心 /受けとめて
はだかの /こころ / 受けとめて
벌거벗은 / 마음을 / 받아줘
はだか[裸] 알몸, 맨몸
うけとめる[受(け)止める] 받아들이다
8
恋なんて / しなきゃ / よかったと
こいなんて / しなきゃ / よかったと
사랑 같은 건 / 하지 말 걸 그랬다고
しなければ ~하지 않으면 => (일상적으로 말할 때는) しなきゃ
とき[時] 시간, 때
よる [夜] 밤
あの 時も / あの 夜も / 思って + いたの
あの ときも / あの よるも / おもって + いたの
그때도 / 그 밤에도 / 생각하고 있었어
おもう[思う] 생각하다
今 / 私 / また / 恋を / している / 裸の / 心 / 震わせて
いま / わたし / また / こいを / している / はだかの / こころ / 震わせて
지금 / 나 / 다시 / 사랑을 / 하고 있어 / 벌거벗은 / 마음을 / 떨면서
~を している ~을 하고 있다
はだか[裸] 알몸, 맨몸
ふるわせる[震わせる] 떨다
7
'기록 2025 > 언어' 카테고리의 다른 글
뉴스기사 / Russia's attacks on Ukraine / 220224 (0) | 2022.02.25 |
---|---|
[독일어] DW Top-Thema (0) | 2021.11.21 |
[독일 뉴스 번역] 미국 주에서 시행하는 전면적 임신중단 금지법 _ Striktes Abtreibungsverbot in US-Bundesstaat (0) | 2021.03.11 |
[독일노래 가사/해석] Federkleid _ FAUN : 어디에서 내 그리움의 목표를 찾을 수 있을까 (0) | 2021.02.24 |
あいみょん (아이묭)_マリーゴールド(메리골드/마리골드) _ 가사 번역 2 (0) | 2021.02.20 |